查电话号码
登录 注册

دستور بوروندي造句

造句与例句手机版
  • 39- وأشار الوفد إلى أن دستور بوروندي يُكرِّس المساواة بين الرجل والمرأة.
    布隆迪在其《宪法》中承认男女平等。
  • وعلاوة على ذلك فإن دستور بوروندي ينص على آليات لكفالة المشاركة السياسية للجميع في إدارة شؤون الدولة.
    此外,布隆迪《宪法》还规定了管理国家事务的政治包容机制。
  • وبالنسبة لسيادة القانون، يضمن دستور بوروندي وقوانين محددة كل الحريات المدنية والسياسية.
    至于法治,布隆迪《宪法》和各项具体法律保障所有国民的公民自由和政治自由。
  • ومن جهة أخرى، فإن دستور بوروندي يؤكد على " أهمية حق الشعوب في أن تكون لها علاقات دولية " .
    《布隆迪宪法》阐明了各国人民自决权利在国际关系中的重要性。
  • وقد قصرت المادة 111 من دستور بوروندي تدخل الجمعية الوطنية على بعض الأمور التي تدخل في نطاق السلطة التشريعية.
    布隆迪《宪法》第111条限制国民议会不得干预某些属于立法领域的问题。
  • 20- ونوه الوفد بأن دستور بوروندي يضمن مبدأ المساواة بين جميع مواطنيها ويحترم حصة تمثيل النساء في البرلمان والحكومة في إطار حد أدنى لا تقل نسبته عن 30 في المائة.
    《宪法》保障所有公民享有平等的原则,并规定议会和政府中妇女最低代表性为30%。
  • وذكَّر الأحزاب السياسية بالتزامها بالإدانة العلنية لكل أشكال العنف السياسي وأعمال التحريض على الكراهية أو العنف، بما يتماشى مع دستور بوروندي واتفاق أروشا.
    安理会提醒各政党,它们有义务根据《布隆迪宪法》和《阿鲁沙协定》公开谴责一切政治暴力和煽动仇恨或暴力的行为。
  • ولئن كانت تتمتع الآن بقدر من التمثيل السياسي في البرلمان ومجلس الشيوخ بموجب دستور بوروندي الجديد، فلم يتح لها ذلك فرصاً مناظرة في الحكومة ومؤسساتها.
    尽管根据新的布隆迪宪法,他们现在享有议会和参议院中的政治代表权,但这尚没有在政府及其机构中转化为相应的机会。
  • لا يأذن دستور بوروندي بتسليم المطلوبين إلا في حدود ما يقضي به القانون، ولا يجيز تسليم المواطنين البورونديين إلا لمحاكمتهم أمام محكمة جنائية دولية.
    《布隆迪宪法》规定,只有在法律规定的范围内才准许进行引渡,而且不可以引渡布隆迪国民,除非此人被国际刑事法院提起诉讼。
  • وثمة قضية رئيسية وهي أن دستور بوروندي لا يعترف بالأحزاب السياسية التي اعتبرت أنها متماهية مع مجموعة عرقية واحدة، ولكن تلك القوات تجمع من الهوتو على وجه التحديد.
    主要问题是,布隆迪的《宪法》不承认由单一民族组成的政党。 然而解放党-民解力量正是由胡图族人组成的单一民族团体。
  • 47- وتنص المادة 54 من دستور بوروندي على أن " الدولة تعترف بحق جميع المواطنين في العمل وتسعى جاهدة لتهيئة الظروف الملائمة للتمتع بهذا الحق.
    布隆迪《宪法》第54条规定: " 国家承认所有公民都有劳动权,并努力创造环境以保证公民充分享受该项权利。
  • وأكد الضرورة الملحة لأن تقوم حكومة بوروندي بالتصدي لحالات الإفلات من العقاب، وأن تدين جميع الأحزاب السياسية علنا كل أعمال العنف السياسي والتحريض على الكراهية أو العنف، بما يتماشى مع دستور بوروندي واتفاقات أروشا.
    安理会进一步强调,迫切需要布隆迪政府根据《布隆迪宪法》和《阿鲁沙和平协定》消除有罪不罚现象,迫切需要所有政党公开谴责所有政治暴力和煽动仇恨或暴力的行为。
  • والتقى الخبير المستقل بممثلين للنواب المعنيين والمجتمع الدولي في بوروندي، وبرئيس رابطة المحامين المحلية، وقيل له إن مواد دستور بوروندي التي استندت إليها المحكمة الدستورية في قرارها لا تنطبق في هذه الحالة.
    独立专家与受影响的议会议员代表、在布隆迪的国际社会人士以及当地律师协会的负责人进行了交谈,得知在这个决定中宪法法院作为依据的《布隆迪宪法》条款,与本案毫无关系。
  • 29- وينص دستور بوروندي الصادر عام 2005 في المادة 44 منه على " حق كل طفل في الحصول على تدابير محددة لضمان أو تحسين تلقي الرعاية اللازمة لرفاهه وصحته وأمنه البدني، ولحمايته من إساءة المعاملة أو الابتزاز أو الاستغلال " .
    2005年《布隆迪宪法》第44条规定: " 所有儿童都有权利享受特别照顾,以确保其得到必要的照料、其生活、健康和人身安全得到保障或有所改善,使其免受虐待或剥削。
  • وإذ يرحب بإنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية الدائمة، وإذ يشير إلى ضرورة أن يتم ترشيح أعضائها من خلال عملية مستقلة وشاملة للجميع، وإذ يذكر بأهمية أن يتم التحضير للانتخابات المقرر إجراؤها في عام 2010 بروح المصالحة والحوار المكرسة في دستور بوروندي والتي أدت إلى إتمام الانتقال بنجاح،
    欣见成立了常设全国独立选举委员会,重申其成员的任命需要通过一个独立、包容各方的过程,并重申必须本着曾导致成功实现过渡的《布隆迪宪法》所阐明的和解与对话精神,筹备定于2010年举行的选举,

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دستور بوروندي造句,用دستور بوروندي造句,用دستور بوروندي造句和دستور بوروندي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。